{"id":14726,"date":"2022-06-14T06:00:52","date_gmt":"2022-06-14T06:00:52","guid":{"rendered":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/?p=14726"},"modified":"2022-06-09T08:00:06","modified_gmt":"2022-06-09T08:00:06","slug":"fetiches-e-feitizos","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/?p=14726","title":{"rendered":"Fetiches e feitizos"},"content":{"rendered":"<p lang=\"gl-ES\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: large;\"><em><strong><a href=\"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/fetiches.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignright size-medium wp-image-14727\" alt=\"fetiches\" src=\"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/fetiches-300x168.jpg\" width=\"300\" height=\"168\" \/><\/a>Fidel Vidal.\u00a0<\/strong><\/em>Sendo verdade que o discurso acerca do fetiche tivo e ten unha marcada dimensi\u00f3n sexual -o fetichismo como un modelo exclusivo da (non) relaci\u00f3n sexual-, a idea de que o referente \u00faltimo de <i>fetiche<\/i> sexa o falo non se articulou at\u00e9 finais do s\u00e9culo XIX. <!--more-->O discurso m\u00e1is antigo que se co\u00f1ece sobre o mesmo relaci\u00f3nase coa &#8220;bruxer\u00eda e o control da sexualidade feminina&#8221;. O <i>fetiche<\/i>, segundo o dicionario coordinado por Feix\u00f3 Cid (1986) \u00e9 un obxecto ao que se lle atrib\u00fae poder sobrenatural e ao que se presta culto supersticioso. Figuradamente significa cousa que fascina e cativa, feitizo, <i>hechizo<\/i>.<\/span><\/p>\n<p lang=\"gl-ES\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: large;\">A tese de Willian Pietz, en paralelo \u00e1 s\u00faa expresi\u00f3n fon\u00e9tica, como idea e como problema, e como obxecto de novidade, ten a s\u00faa orixe nos espazos transculturais da costa occidental de \u00c1frica durante os s\u00e9culos XVI e XVII, onde tivo lugar &#8220;dentro dunha formaci\u00f3n social nova, por evoluci\u00f3n da palabra franca <i>fetisso\u201d<\/i>. \u201c<i>Fetisso<\/i>, procede do portugu\u00e9s <i>feiti\u00e7o<\/i>, que na Idade Media tard\u00eda significaba `pr\u00e1ctica m\u00e1xica&#8217;, ou `hechicer\u00eda&#8217; (&#8230;) <i>Feiti\u00e7o<\/i>, deriva do adxectivo <i>facticius, facticio<\/i>&#8221; (W. Pietz, <i>O problema do fetiche<\/i>). Unha pr\u00e1ctica m\u00e1xica sempre acompa\u00f1ada dunha forma especial de fala.<\/span><\/p>\n<p lang=\"gl-ES\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: large;\">Polo tanto, o fetiche relaci\u00f3nase cun obxecto e cunha pr\u00e1ctica, cun facer. Deste &#8220;facer&#8221;, o home pretende certas consecuencias. \u00c9 da forma de &#8220;facer&#8221; que, etimoloxicamente, nace o fetiche. Para Corominas <i>hacer<\/i>, (<i>fere<\/i>), en galego <i>facer<\/i>, do lat\u00edn<i> facere; hecho<\/i>, <i>hechor<\/i>, &#8220;o que fai&#8221;, \u201cel que hace\u201d. De a\u00ed <i>hechizo,<\/i> &#8220;artificioso&#8221;, &#8220;postizo&#8221;, substantivo no sentido de &#8220;artificio supersticioso del que se valen los hechiceros&#8221;; da correspondente forma portuguesa <i>feiti\u00e7o<\/i>, mal pronunciada polos negros, tomouse o franc\u00e9s <i>f\u00e9tiche<\/i>, de onde <i>fetiche<\/i>&#8220;.<\/span><\/p>\n<p lang=\"gl-ES\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: large;\">Arredor do culto e do sobrenatural est\u00e1 a colectividade que pervive no individuo, de a\u00ed que o fetiche apareza cargado de valor social. \u00c9 esta unha das apostas onde a dial\u00e9ctica individuo-sociedade establ\u00e9cese como segura. As palabras m\u00e1xicas que emite o bruxo ou canta o cura, as divinas palabras, os lat\u00edns, son imprescindibles para que a liturxia do <i>feitizo<\/i>, acade \u00e9xito: a maxia do verso. A funci\u00f3n do verbo como fetiche, a m\u00e1is perversa se o queremos na acepci\u00f3n psicanal\u00edtica, quer dicir, a m\u00e1is inocente.<\/span><\/p>\n<p lang=\"gl-ES\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: large;\">Para Deleuze o fetiche \u00e9 o obxecto natural da conciencia social como sentido com\u00fan ou reco\u00f1ecemento de valor. <i>Feitizo<\/i> \u00e9 unha palabra nada concreta e \u00e1s veces personificada no que ten de supersticioso. As\u00ed como hai <i>feitizos<\/i> mal\u00e9ficos, tam\u00e9n os hai ben\u00e9ficos e protectores, que atraen o ben, como os <i>cornos da vacaloura<\/i>. Refr\u00e1n: <i>Non hai feitizo como o pantrigo i o leite macizo<\/i> (Eladio Rodr\u00edguez Gonz\u00e1lez). <\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fidel Vidal.\u00a0Sendo verdade que o discurso acerca do fetiche tivo e ten unha marcada dimensi\u00f3n sexual -o fetichismo como un modelo exclusivo da (non) relaci\u00f3n sexual-, a idea de que o referente \u00faltimo de fetiche sexa o falo non se articulou at\u00e9 finais do s\u00e9culo XIX.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[7,65],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/14726"}],"collection":[{"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=14726"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/14726\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14728,"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/14726\/revisions\/14728"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=14726"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=14726"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=14726"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}