{"id":5110,"date":"2016-02-21T06:00:08","date_gmt":"2016-02-21T06:00:08","guid":{"rendered":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/?p=5110"},"modified":"2016-02-04T11:13:38","modified_gmt":"2016-02-04T11:13:38","slug":"no-150-aniversario-de-helene-vacaresco","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/?p=5110","title":{"rendered":"No 150 aniversario de H\u00e9l\u00e8ne Vacaresco"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><b><i><a href=\"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/vacaresco.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-full wp-image-5111\" alt=\"vacaresco\" src=\"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/vacaresco.jpg\" width=\"220\" height=\"300\" \/><\/a>Rom\u00e1n Ar\u00e9n. <\/i><\/b>Poucos lectores do mundo hisp\u00e1nico lembrar\u00e1n hoxe a H\u00e9l\u00e8ne Vacaresco e non moitos do \u00e1mbito franc\u00f3fono. Nacida en Bucarest o tres de outubro de 1866 nunha familia nobre, estivo a punto de casar co pr\u00edncipe herdeiro do seu pa\u00eds, pero a voda frustrouse por raz\u00f3ns de Estado. A\u00ednda que romanesa, a s\u00faa lingua literaria foi o franc\u00e9s, nada raro nese pa\u00eds, pois c\u00f3mpre lembrar que Tristan Tzara, Eug\u00e8ne Ionesco, Cioran ou Eliade eran romaneses. Iniciou a s\u00faa andaina literaria na \u00f3rbita do Simbolismo co poemario <i>Chants d\u2019aurore, <\/i>en 1886, pero non adoita estar presente nas antolox\u00edas simbolistas,<!--more--> malia ser coet\u00e1nea de \u00c9dourd Dubus (1864), Mara Krysinska (1864), Pierre Quillard (1864), Fontainas (1865), Souza (1865), Mikha\u00ebl (1866), Mockel (1866), Schwob (1867) e outros poetas representativos do movemento.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En 1896 publica a Vacaresco o libro de poemas <i>L\u2019\u00e2me sereine, <\/i>en 1903 <i>Lueurs et flammes, <\/i>en 1908 <i>Le jardin passionn\u00e9<\/i> e en 1914 <i>La dormeuse eveill\u00e9e. <\/i>Boa recepci\u00f3n cr\u00edtica tiveron outras obras como <i>Nuit d\u2019Orient <\/i>e <i>Le sortil\u00e8ge, <\/i>pero a s\u00faa obra maior foi <i>Le rhapsode de D\u00e2nivovitr\u00e2, <\/i>de 1900, unha adaptaci\u00f3n e recreaci\u00f3n dos cantos do seu pa\u00eds natal.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En galego contamos cunha traduci\u00f3n da Vacaresco, \u201cCanci\u00f3n rumana\u201d, feita por Florencio Delgado Gurriar\u00e1n para o volume <i>Poes\u00eda inglesa e francesa vertida ao galego, <\/i>que xunto con Pl\u00e1cido Castro e Lois Tob\u00edo editou en Bos Aires en 1949, un verdadeiro fito cultural para a lingua galega en momentos de desprezo e persecuci\u00f3n do noso idioma polo franquismo. Est\u00e1 reeditado en 2005 pola editorial Galaxia.<a href=\"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/vacaresco2.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignright size-medium wp-image-5112\" alt=\"vacaresco2\" src=\"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/vacaresco2-203x300.jpg\" width=\"203\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/vacaresco2-203x300.jpg 203w, http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/vacaresco2-695x1024.jpg 695w, http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/vacaresco2-900x1325.jpg 900w, http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/vacaresco2.jpg 1000w\" sizes=\"(max-width: 203px) 100vw, 203px\" \/><\/a> Esta \u00e9 a versi\u00f3n de Delgado Gurriar\u00e1n: \u201cO millo verdexa por entre a verde herba.\/A mi\u00f1a porti\u00f1a ao vento est\u00e1 aberta.\/\/Xa se abriu ao vento, non hai que a pechar,\/o millo abrileiro xa anda a abrochar.\/\/Cando o c\u00e9firo a abre pola noite escura,\/non \u00e9 para verte, doce ollo da l\u00faa.\/\/Pola ma\u00f1\u00e1 cedo \u00e1brea o vento mol,\/mais non \u00e9 por ti, raxeira do sol.\/\/\u00c1brese a cantar cando, do que eu quero,\/que v\u00e9n xunto a min, sente os pasos ledos.\/\/A mi\u00f1a porti\u00f1a est\u00e1 ben aberta\/para ao meu amado facerlle unha festa.\/\/Alteiroso e doce \u00e9 o home que eu amo,\/por el, mi\u00f1a porta, \u00e1brese cantando.\/\/Das noites sen el, para encher o baleiro,\/nun so\u00f1o de amor eu na porta axexo.\/\/Na s\u00faa boca ardente a mi\u00f1a hei pousar\/e a man a tremer na s\u00faa forte man.\/\/Ter\u00e1 que falarme de loitas e guerras,\/o loux\u00f3n da porta seus pasos arela.\/\/Os chans conqueridos ter\u00e1 que cantar.\/Seu t\u00e9pedo alento gor\u00e9ntalle ao ar.\/\/Ha de namorarme e eu namorareino.\/O sol cintilante encher\u00e1 o lameiro.\/\/O millo verdexa por entre a verde herba.\/A mi\u00f1a porti\u00f1a ao vento est\u00e1 aberta.\/\/Xa se abriu ao vento, non hai que a pechar\/o millo abrileiro xa anda a abrochar.\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">H\u00e9l\u00e8ne Vacaresco seguir\u00e1 a publicar e en 1927 editou outro poemario de interese, <i>Dans l\u2019or du soir. <\/i>Falecer\u00e1 en Par\u00eds en 1947.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Rom\u00e1n Ar\u00e9n. Poucos lectores do mundo hisp\u00e1nico lembrar\u00e1n hoxe a H\u00e9l\u00e8ne Vacaresco e non moitos do \u00e1mbito franc\u00f3fono. Nacida en Bucarest o tres de outubro de 1866 nunha familia nobre, estivo a punto de casar co pr\u00edncipe herdeiro do seu pa\u00eds, pero a voda frustrouse por raz\u00f3ns de Estado. A\u00ednda que romanesa, a s\u00faa lingua &hellip; <a href=\"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/?p=5110\" class=\"more-link\">Seguir lendo <span class=\"screen-reader-text\">No 150 aniversario de H\u00e9l\u00e8ne Vacaresco<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[7,10,28],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5110"}],"collection":[{"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5110"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5110\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5146,"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5110\/revisions\/5146"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5110"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5110"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5110"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}