{"id":7852,"date":"2017-08-11T06:00:40","date_gmt":"2017-08-11T06:00:40","guid":{"rendered":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/?p=7852"},"modified":"2017-08-02T12:29:01","modified_gmt":"2017-08-02T12:29:01","slug":"galicia-e-os-galegos-na-poesia-castela-lxiii-outro-fabulista-iriarte","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/?p=7852","title":{"rendered":"Galicia e os galegos na poes\u00eda castel\u00e1. LXIII. Outro fabulista: Iriarte"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><b><i><a href=\"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/tomas.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-7854 alignright\" alt=\"tomas\" src=\"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/tomas.jpg\" width=\"220\" height=\"299\" \/><\/a>Rom\u00e1n Ar\u00e9n. <\/i><\/b>Tomas de Iriarte (1750-1791) foi un fabulista m\u00e1is orixinal que Samaniego e moi famoso polas s\u00faas <i>F\u00e1bulas literarias <\/i>(1782), a\u00ednda que foi tam\u00e9n un autor m\u00e1is prol\u00edfico que o seu competidor, pois cultivou con acerto a s\u00e1tira (<i>Los literatos en Cuaresma, <\/i>1773 e <i>Donde las dan las toman, <\/i>1778), tradutor (<i>El arte po\u00e9tica de Horacio e Ep\u00edstola a los Pisones, <\/i>1777), poeta serio (<i>La m\u00fasica, <\/i>1779) e dramaturgo (<i>La escocesa, <\/i>1769; <i>El fil\u00f3sofo casado, <\/i>1787; <i>Hacer que hacemos, <\/i>1770 ou <i>El hu\u00e9rfano de China, <\/i>1787) e mesmo se pode considerar narrador pola traduci\u00f3n libro <i>El nuevo Robinson, <\/i>de 1789. Unha das s\u00faas f\u00e1bulas foi traducida ao galego por Francisco Mir\u00e1s en 1864. <!--more-->Non escapou do t\u00f3pico da ignorancia dos galegos como amosa o seu poema \u201cDichos de una gallega\u201d, un soneto burlesco:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cierta gallega que en la Corte estaba\/ advirti\u00f3 varias veces que dec\u00eda,\/ quien no con intenci\u00f3n, por cortes\u00eda,\/ &lt;Dominus tecum&gt; al que estornudaba.\/ Cuando de vuelta en su lugar se hallaba\/ (donde era este lat\u00edn algarab\u00eda),\/ a todo aquel que estornudar o\u00eda\/ con el &lt;Dominus tecum&gt; saludaba.\/ Reparando expresi\u00f3n tan campanada\/ una vecina, en tono espantadizo\/ pregunt\u00f3: &lt;\u00bfQu\u00e9 dec\u00eds al que estornuda?&gt;.\/Y ella, encogida de hombros, satisfizo:\/&lt;All\u00e1 en Madrid lo dicen, y, sin duda,\/ eso debe aliviar el romadizo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Conclusi\u00f3n: a plebe de Madrid falaba lat\u00edn, seguramente da mesma beleza formal c\u00f3 de Cicer\u00f3n.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Rom\u00e1n Ar\u00e9n. Tomas de Iriarte (1750-1791) foi un fabulista m\u00e1is orixinal que Samaniego e moi famoso polas s\u00faas F\u00e1bulas literarias (1782), a\u00ednda que foi tam\u00e9n un autor m\u00e1is prol\u00edfico que o seu competidor, pois cultivou con acerto a s\u00e1tira (Los literatos en Cuaresma, 1773 e Donde las dan las toman, 1778), tradutor (El arte po\u00e9tica &hellip; <a href=\"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/?p=7852\" class=\"more-link\">Seguir lendo <span class=\"screen-reader-text\">Galicia e os galegos na poes\u00eda castel\u00e1. LXIII. Outro fabulista: Iriarte<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[7,10,28],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7852"}],"collection":[{"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7852"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7852\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7874,"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7852\/revisions\/7874"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7852"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7852"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/cafebarbantia.barbantia.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7852"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}