Francisco Ant. Vidal Blanco. Prepa-rándose para pasar unha tarde de pesca, falan do tempo, do lugar ata onde pensan ir ou do tipo de carnada que levan, e aconséllanse, pero cada un desde a súa embarcación, cada un dono da súa dorna e nunca un abordará ó outro sen permiso, como ninguén entra na casa do veciño sen chamar antes á porta, sen agardar a voz que o invite ou autorice a pasar. Ata nas películas de piratas se ve como cando un pirata visita a outro pide antes permiso para subir abordo.
Estoutro día cadroume a pasar polo camiño da escola, a onde todos os días van recoller os netos, e escoitei ós cativos discutindo entre si para presumir cal dos dous avós era mellor pesco e quen lle facía máis favores ó outro, e por detrás os vellos viñan falando dun partido de fútbol que viran na tele sen molestarse pola discusión dos nenos, ata que outro cativo se meteu no medio asegurando que aqueles, como seu tío dicía, non o pensan ben, porque gañarían máis indo nunha soa dorna, que farían menos esforzo se remaban ou aforrarían máis gasolinas se ían a motor. E entón aí si entraron os vellos ó unísono para parar a discusión infantil: «rapaz, deixa ós nenos tranquilos».
Logo, xa na cea, cando un dos cativos lle preguntou ó avó por que non facían así, e non usaban unha soa dorna, o avó respondeu que cada dorna é coma unha casa, e cada quen ten que gobernar no seu, escoller onde sentar ou de que cor pintar a proa.
Querido paisano Francisco: Acabo de leer tu reciente artículo y me hizo mucha ilusión el tema de que trata puesto que , eso lo he vivido yo en casa. Recuerdo a papá y al abuelo hablar de ” as lobeiras ” como una de las mejores fanequéiras, que tenía esta hermosa y prolija ría. hablaban de las ” marcas ” de como desde cerca de la isla de Rua hacían un triángulo mentalmente con una palmera una casa y el campanario de nuestra gran iglesia y así conseguían esa gran ” marca” donde pescaban unas fanecas grandes de escama oscura y brillante que nada tenían que ver con las de altura. Riquísimas !!!!
Todavía conservo una pequeña libreta marrón de papá donde tiene escritas las marcas que el abuelo le dictaba – el no sabía escribir -. Mi abuelo había comprado una dorna de segunda mano que logicaménte venía con el nombre, se llamaba M P. Nunca supimos el significado de las dos siglas pero cómo mi madre se llamaba María y de apodo somos ” as panelas ” pues nuestra dorna era María a Panela. M.P.
Gracias Francisco, me ha gustado mucho como siempre leerte, aún tengo pendiente de lectura ” As deusas do calvario ” ahora estoy leyendo ” Allá está Pancho ” de nuestro paisano José Vicente Domínguez , si no la has leído te la recomiendo, está muy bien.
Un biquiño Francisco.